Profile光影 CODE 7291PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    November 20

    [塔科夫斯基日记选]时光中的时光

    七六年三月十七日
    
    上个礼拜我梦到自己躺在床上,跟谢约察·帕拉赞诺夫在一起,我猛然一惊,意识到没把萨沙·安扎年科叫来庆祝谢约察的归来。谢约察很伤心,我开始找自己那双满是灰尘的靴子。谢约察的靴子搁在地板上,还有他的腿罩。
    风呼呼地透过地板灌进来,窗外一片黑暗,不知为什么,桤木林寂然无声。
    那张钢丝床很劣质,躺上去很不舒服。
    
    三月十八日
    
    安扎年科十五号左右来看我,告诉我谢约察·帕拉赞诺夫请求宽大处理,据说波德果尼已经签署了批准文件,而谢约察在来信中说他已正式接到通知,两个月后就将获得释放。
    但我很担心。他们为什么要那样宣布,让整个劳改营都知道了?一方面,谢约察的日子会不好过,另一方面,要是有人先放出去,那些无赖会很不高兴。若是考虑得周到些,岂不更好?
    叶马什无疑知道了我给最高苏维埃写信的事。他把我叫去,向我“解释”他之所以需要第三份大纲,是为了拿给外国电视制片人看,为了让《白痴》在拍摄之前就能卖出去(七至九集的电视剧),还为了柯达胶片与拍摄器材。
    是时候放弃电影了。我已成人。我一定要写一本关于自己童年的书。(书中将包括剧本《晴朗的日子》。)
    烤猪——开头一段是“饼干”。我的雪撬被人拿走了。一头公羊用角顶了我。
    酒只能坏事。抗争却有创意——反对一切,包括酒精在内。
    关于酗酒:
    
    ……这一种酗酒纵乐的风俗,使我们在东西各国受到许多非议;他们称我们为酒徒醉汉,将下流的污名加在我们头上,使我们各项伟大的成就都因此而大为减色。(注)
    《哈姆莱特》第一幕第四场
     
     
     
     
    九月十日

    昨天零点左右,或应该是八号夜间,毛 zhe dong死了。虽不是什么要紧事,但却是好消息。

    九月十二日
    
    昨天收到塔林寄来的协议,关于艺术总监一职,要我签字,还有一个剧本(三篇小说)。不是太好。在我签完字寄回去之前,应该弄清楚相关的合法权益,我觉得艺术总监可以分到部分版税。我得从什洛沃给莫斯科打电话,我甚至可能会去一趟。
    
    九月十三日
    
    人们不是彼此轻视,就是夸大对方的优点。善于品评他人者少之又少,因为此乃特别的禀赋。事实上,只有杰出之人谙于此道。
    
    九月十四日
    
    必写的信:
    1.斯特鲁嘉茨基(与妻子的第一幕。争吵。他答应不到“区域”去。溜走)。
    2.拉古日京(拉娜希望的话)。
    3.西多夫(给剧院)。
    4.索隆尼岑(剧院)。
    5.苏科娃(写到家里,或写给她父亲)。
    米亚诺耶真美!我们有一所多好的房子啊!托尼诺可能觉得它简陋,但我觉得很美。
    别忘了安娜的生日(九月三十日)。
    6.给父亲写信。
    
    九月十五日
    
    晚上十一点半,我们去到草地上,透过薄雾赏月。(我,拉娜还有奥尔嘉)。美得难以置信!
    
    一段场景:
    数人于薄雾中赏月,意兴盎然。先是驻足不语,继而随意走动。人人面有喜色,然而眼中似有痛楚显露。
    
    注意:必须把我的遗嘱宣读一遍。
    
    我一定要学会用电影摄影机,在这里拍点东西。
    不朽是可以达到的。
    
    陀思妥耶夫斯基:
    1.小说正文,由一位角色读出。
    2.不同场景。停顿。
    3.提炼——由角色的生活模拟出陀思妥耶夫斯基的生活。
    4.插入音乐,简约的风格(巴哈或之前的作曲家)。
    
    拉洛什卡我的至爱!因为这所房子,因为你明白什么是我们所需要的,我对你不知有多感激啊。
    我们需要安宁,但不仅仅是安宁。
    一群秃鼻鸦飞过来,受到一只鹰的攻击,其中一只跌落到地上。我们救了这只秃鼻鸦,它现在和我们住在一起。它试着啄你,只吃很少的东西。何谓爱?我不知道。并非我不懂得爱,而是不晓得怎样下定义。
     
     
     
     
    七七年五月二十八日,塔林
    
    摘自恰达耶夫(1)的哲学通信,引自A·列别杰夫《恰达耶夫》。
    “必须舍弃一切琐碎的好奇心,它损毁我们的生活。首先,必须根除这些痼癖,即凡是新的东西,皆可让我们忘乎所以,或追逐时髦话题,以至恒常焦虑,等着瞧明天又有什么新鲜事。
    “如其不然,你将得不到祥和安康,只会沮丧憎恶。你可盼望世间诸恶溃散于宁静的家门之外?若是,且将一切躁动之情从你的灵魂中驱除,它们因为世间诸事而生,因为种种最新消息而起。把门闩好,不让噪音进来,也不让外间事情的回声进来。你若果断,也可远离那些轻薄文学,因为根本而言,它们什么都不是,不过同一噪音诉诸文字而已。”
    
    妈妈病得很重,她中风了,左半身不听使唤。都是我的错,都是我们的谈话引起的,我们谈到了玛丽娜以及她如何对待拉蕊莎。
    但玛丽娜也不是没有错。她从不认为自己会犯错。妈妈现在好些了,拉蕊莎电话里告诉我的。
    拍摄困难重重,我不晓得怎样解决。鲍伊姆酒喝得很凶,要是影片杀青前不跟他分手,我肯定不想再见到他了。
    果沙也是。这些无足轻重的浅薄之人,没有自尊。一帮幼稚的堕落者,一群笨蛋。
    
    六月二十三日,塔林
    
     我们的生活全盘皆错。一个人并不需要社群,而是社群需要他。社群乃一种防卫机制,一种自我保护。人不同于群居的动物,他必须独处,贴近自然,贴近动植物,并与它们建立联系。我越来越清晰地看到,我们的生活方式有必要改变与修正,换个活法。但如何进行呢?首先,我们得自由自在,不受约束,方可去信去爱;我们要舍弃这个无关紧要的世界,为了别的什么而活——但是怎么做,在哪里?这可是首先就会遇到的误解与障碍。
     
     
     
     
     
    八月二十六日,塔林
    
    “精确乃艺术家创作的灵魂。”(古斯塔夫·马勒,引自安娜·米尔敦堡。)
    “时人所谓艺术创作毋须高超技艺的说法实属谬论。较为切实的说法是,完美作品的产生,倾注于其间的诸多艺术手段必不可少,从创作伊始的总体轮廓,到最后阶段的细枝末节。而那些信奉自然主义者的朋友,他们的梦无论有多狂野,也想像不出那样完美的作品——这群软弱无能的家伙!”
    “所以,凡是未能倾注此类至高技艺的作品,注定要在曝光前夭折!”(马勒,引自娜塔丽娅·拜尔·列克勒,一八九六年七月。)
    “巴哈的音乐中,所有不可或缺的胚芽都济济一堂,仿佛上帝创造的世界。这样的复调音乐还不曾有过!”
    “不仅在他的时代,而且在所有世代,巴哈的复调音乐都是闻所未闻的奇迹。”
    “舒曼是最伟大的歌曲作家之一,他和舒伯特可堪比肩,此外无人当得起完美的歌曲大师这一称号。”(马勒,引自娜塔丽娅·拜尔·列克勒,一九零一年夏。)
    
    出了很多事。一塌糊涂,事已至此,只有寄望于从头再来,另起炉灶——这样才有希望。
    雷伯格在塔林拍的所有东西都得扔掉。首先是技术问题,一开始莫斯科电影厂洗印间处理底片有问题(最后一批柯达胶片),然后又是器材设备有问题。
    总工程师科诺普约夫(1)要负上责任。
    雷伯格也要负责,不过是别的原因——他糟蹋艺术与天才的准则,他以为自己即天才——所以他甘于贬损,就像他自己的所作所为,酗酒,没信仰,卑劣粗鄙,就像一个声名狼藉的娼妓。
    就我来看,他不过一具行尸走肉。
    我跟列·I·卡拉什尼科夫(2)谈妥了。他是个勤谨的行家,能力远远超过雷伯格,因为他希望为解决问题而工作。对他来说,问题解决不了,可谓艺术上无能的表现。重要的是得有工作可做,他肯定有得做的。
    我们停了整整一个月,前天《潜行者》预计要开工的,但因为这些事,情况全变了:摄影师,布景师(我会试试沙弗卡),脚本。(阿卡狄和鲍里斯眼下正在重写,因为新的潜行者不再是毒贩或偷猎者,他得是个耽迷于区域的人,是它的信奉者与异教徒。)
    这样就可从头来过了,但我有这个精力吗?
    我必须给《真理报》写篇有关莫斯科电影厂的文章。
    “物质的首要性质与意识的次要性质”。还不错!我一定要写信告诉西佐夫这个想法。
    
    十二月二十八日
    
    “强大处下,柔弱处上。人之生也柔弱,其死也坚强。”(3)
    “草木之生也柔脆,其死也枯槁。故坚强者死之徒。”(4)
    “柔弱者生之徒。木强则折。”(5)——老子,列斯科夫(6)《小丑潘法隆》的引言。
     
     
     
    七八年四月十四日
    
    拉蕊莎也感觉很不舒服。但愿不要有事。没我孩子们可惨了。不过我确信事情会好起来的。
    霍夫曼、赫塞与布尔加乔夫何其相类,有如赤子——纯洁,虔信,历经磨难,不为名望所毁,天真,热情,崇高。
    《金罐》——《荒原狼》——《大师与玛嘉丽塔》。
    
    至少我的创作计划可在国外进行:
    1.《游牧部落》
    2.《浮士德博士》
    3.《哈姆莱特》(电影)写第二个版本
    4.《哈姆莱特》(舞台剧)
    5.《罪与罚》
    6.《摒弃》(1)
    7.《圣女贞德》现代版
    8.《Two Saw the Fox》
    9.《约瑟兄弟》
    10.《霍夫曼的故事》
    11.《意大利之旅》
    
    马柯娃翻译的日本徘句很一般,尤其是芭蕉(2)的作品。我得找到日文版,去找阿卡狄·斯特鲁嘉茨基。我觉得自己没看错,她的俄文肯定不通。不过——我还是喜欢得不行。
    芭蕉:“某高僧曰:‘误会禅义有损性灵。’甚是。不为浮光掠影所动,非臻于至境不可,而非轻言:‘喏,此即现世。’”
    我很想知道,是否有哪一种被误解的教义无损于性灵。
    芭蕉对弟子说:“不可效仿乃师过甚。效仿何用之有?譬如剖瓜,对半而分。”
     

     
     

    Comments

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://kingsudio.spaces.live.com/blog/cns!DBF55DAD410BA053!425.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None